Prevod od "ter que dizer" do Srpski


Kako koristiti "ter que dizer" u rečenicama:

Eu lamento muito ter que dizer isto, mas... por favor, lembre-se do que fizeram ao seu marido.
Iskreno žalim što moram ovo da vam kažem, ali... Molim vas setite se šta se dogodilo vašem suprugu.
Não desejo ter que dizer aos russos que vai haver mais um atraso!
Ne želim da kažem Rusima da æe biti novog odlaganja.
Agora para se manter na corrida, vai ter que dizer a estas pessoas o que eles querem saber.
Da bi ostao u trci moraš reæi tim ljudima šta žele da znaju.
Quantas vezes vou ter que dizer?
Koliko još puta vam moram reæi, jebote?
E lamento ter que dizer isso.
Жао ми је што то морам да кажем!
Se não quiser passar uns anos na cadeia, vai ter que dizer a verdade.
Osim, ako ne želiš da provedeš nekoliko godina u zatvoru. Bolje je da mi kažeš istinu.
Se você quiser que ela vá mais devagar, você vai ter que dizer.
Ako heæeš da uspori, moraæeš da joj kažeš.
Sinto ter que dizer isto, mas sua mãe ainda está em grande perigo.
Žao mi je što moram ovo reæi, ali majka vam je još u velikoj opasnosti.
Quantas vezes vou ter que dizer isso?
Mm! Koliko puta vam Ijudi moramo reæi?
Não, ela acha que, se parecer diferente, ela será mais atraente, o que me faz ter que dizer... não para seu marido.
Misli da æe biti privlaènija, a moram priznati... -Ali ne mužu.
Querida, tenho muita pena por ter que dizer-te isto, mas... devido a circunstâncias infelizes que nada tiveram a ver comigo, o pobre Will foi obrigado a integrar a tripulação do Davy Jones.
Draga, zaista mi je žao što moram ovo da ti kažem, ali zbog nesreænih okolnosti koje nisu imale veze sa mnom,...jadni Vil je bio primoran da se pridruži posadi Davyja Jonesa.
Você não deveria ter que dizer aquilo, eu deveria estar dizendo para você.
Ti nisi to trebao meni govoriti. Ja sam to trebao govoriti tebi.
Então você vai ter que dizer à sua mãe que quer aprender Japonês.
Želim sushi. Pa, onda reci majci da želiš nauèiti japanski.
(75 DIAS ATRÁS) Quantas vezes vou ter que dizer que monstros não existem.
Koliko puta treba da ti kažem da èudovišta ne postoje?
Quantas vezes vou ter que dizer para não fazer isso?
Koliko puta moram da ti kažem, da ne radiš to?
Então ele vai ter que dizer a você, boa noite!
Ipak æeš da se pozdraviš sa njim i reæi æeš mu laku noæ.
Ray, eu não gosto de ter que dizer...
Није ми драго, али морам да кажем...
E odeio ter que dizer que esse tipo de coisa não existe mais.
I mrzim to što vam baš ja moram reæi... da takve stvari više nisu dostupne...
É o seguinte, odeio ter que dizer, mas eu realmente preciso ir.
Znate šta? Teško mi je reci, ali ja bih morala krenuti.
Lamento ter que dizer, mas acho que vou sentir saudades.
Nerado ti ovo saopštavam, ali mislim da ćeš mi stvarno nedostajati.
Odeio ter que dizer isso a vocês, mas se crescerem aqui o mais provável é que acabem, vendendo o corpo de vocês nas ruas, ou se drogando com agulhas imundas em uma garagem de automóveis.
Mrzim što vam ovo govorim, ali ako ovde odrastete, pre daæete završiti prodajuæi svoja tela na ulici ili ubrizgavajuæi dop iz prljavih igala na autobuskoj stanici.
Veja, se conseguirmos ir até a Holly e eu estar bem ao lado dela quando o relógio mudar, posso pedir para patinar e ela vai ter que dizer sim.
Можемо да одемо до Холи и да стојимо док се сат не промени. И онда могу да је питам да плешемо. И она ће морати да пристане.
Me mata ter que dizer não, porque sou de agradar a todos.
И убија ме што морам да ти кажем не, јер волим да угодим људима.
Lamento ter que dizer isso, mas devido à recente crise econômica e algumas despesas imprevistas, o orfanato será forçado a fechar no final do mês.
Žao mi je što vam moram ovo reæi, Zbog skorih ekonomskih padova i nekih nepredviðenih izdataka sirotište moramo zatvoriti do kraja mjeseca.
Quando ele crescer, não quero ter que dizer que não fiz nada, enquanto Mickey Cohen tirava esse futuro de nós.
Kada odraste neæu da mu kažem da sam stajao postrance dok nam ju je Miki Koen oduzimao.
Não sei quantas vezes vou ter que dizer isso.
Ne znam koliko puta moram to reći.
Não quero ter que dizer isso, mas você talvez precise ouvir.
U redu, nisam želeo ovo da kažem, ali možda bi trebalo da èuješ.
Faz tempo que não converso com um cara sem ter que dizer os direitos dele.
Реду. Управо сам разговарао са момком дуже време без читање му његов права.
Odeio ter que dizer, mas somos bobas e estamos presas.
Drago što æu s tobom, sinko, ali mi ptice.
Odeio ter que dizer isso, mas... temos que partir agora.
Жао ми је што кажем, али морате да идете.
"Minha querida Christine, não suporto ter que dizer isso, mas eu decidi te deixar.
"Draga moja Kristina..." "Teško mi je da to kažem, ali odluèio sam da te ostavim."
Desculpe ter que dizer isto, senhor, mas está sendo ridículo.
Izvinjavam se što moram ovako da se izrazim, gdine, ali blesavo se ponašate.
Ter que dizer ao Cabeção que ele está fora.
Biti prisiljen reæi Glavonji da je ispao.
Lamento ter que dizer isso, mas... ele morreu.
Жао ми је што морам да кажем, али, он је мртав.
Detesto ter que dizer, mas o mundo é difícil.
Mrzim što ti to otkrivam, ali svet je gadan.
Quando ele voltar, vou ter que dizer a ele que alguns dos seus heróis de infância não gostam de mulheres tanto quanto pensávamos.
Mada kada se bude vratio, moraæemo da mu saopštimo da neki heroji iz njegovog detinjstva baš i nisu voleli žene, barem onoliko koliko smo mislili.
Eu não deveria estar surpreso de ter que dizer isso... mas é uma má ideia falar com a polícia... sendo criminoso e tudo mais.
To me ne iznenaðuje, ali ti ovo moram reæi. Loša je ideja da svojevoljno prièaš s pandurima.
Odeio ter que dizer, mas acho que também estamos cercados.
Mrzim što ovo moram da kažem Link, ali mislim da smo i mi zaglavljeni.
Por mais que me mate ter que dizer isto, não podemos arriscar tudo por um homem.
Koliko god da me boli da ovo kažem... Ne možemo da rizikujemo sve... Zbog jednog čoveka.
E finalmente, sábado: Desenvolver seu estilo pessoal próprio e único é uma ótima maneira de dizer algo para o mundo sobre você sem ter que dizer uma só palavra.
I konačno, subota: razvijanje vašeg jedinstvenog ličnog stila je stvarno odličan način da kažete svetu nešto o sebi, bez ijedne reči.
Bem, odeio ter que dizer isso para vocês, mas a percepção da realidade é extinta.
Pa, žao mi je što ovo moram da vam saopštim, ali percepcija stvarnosti izumire.
7.3359200954437s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?